Pidä Kädestä (Español)

Album: Tuuliset Tienoot

Canción: Pidä Kädestä

Coge mi mano

Hay dos tierras muy diferentes

Una completamente iluminada

La otra nunca ve la luz del sol

Con noches eternas en sus habitaciones

 

Entre ellas corre el negro río

Tan profundo como el infinito

He anhelado ese río

Cuando la caída atormentaba mi alma

 

Y ahora en lo alto del débil y frágil puente

Te pido ayuda

 

[estribillo]

Coge mi mano si mis pies fallan

Sostenme cuando mi cuerpo se desmaye

Déjame volar de las sombras a la luz

Llévame sobre tus alas

 

Porque mi espíritu, esclavo de la fortuna, es débil

Sólo tiene un templo delicado y hermoso

Cruza conmigo este puente

A través de la mañana y la ultima tarde

[/estribillo]

 

ví los mojados tablones frente a mi

algunos ya estaban rotos

en el resurgir del río yace la muerte

será ese mi sitio?

 

Cierro mis ojos, no puedo ver

Cuando no puedo ver la orilla opuesta

Y no hay tierra bajo mis pies

Mis pasos van solos como un huérfano

 

Y ahora entre el estremecedor cielo y el río

Te pido ayuda

 

[estribillo]

 

Y cuando el puente se balanceaba por el viento

Y sentí que estaba preparada para abandonarlo todo

Sentí como tus dedos cogían

Mi brazo si fuerza

 

Y cuando las cuerdas se derrumben bajo mi puente

Incluso entonces no me dejes ir

 

[estribillo]

 

Credits by *Käännä*

Corrected by Ebby

Advertisements

3 Responses to “Pidä Kädestä (Español)”

  1. Oh, al fin encuentro la traduccion de esta cancion! Me ha gustado este space de Indica, buen trabajo! 😉

  2. aki yo un wey agradeciendo todos los lyrics traducidos en especial el de ikuinen virta ke es mi favorita cancion jajaj beuno gracias

  3. Me ha encantado la liirikat de esta canción, en especial, pues ya que aún no sé bien el idioma me ha servido para reforzar lo antes ya sabido. Graxies!!! 🙂

Comments are closed.

%d bloggers like this: